Открытое сердце

Открытое сердце

Литература

 

Издательство «ОФППИ Интерлигал» выпустило в Алматы поэтически-философский сборник «литературного дервиша», члена творческого объединения «Вершины Талгара» Сайлаужан Иманбаевой «Зоркое, живое сердце – ковчег спасения».

Это уже третья книга Сайлаужан. Первые ее книги – «Көңілден шыққан көрікті сөз» и «Слово благое – живая вода» вышли в 2014 году при содействии издателя Элины Силантьевой. В том же году известная поэтесса Елизавета Мезько рекомендовала Сайлаужан председателю творческого объединения «Вершины Талгара», народному писателю России Николаю Зайцеву. С того времени Сайлаужан участвует во всех культурных мероприятиях объединения.
«Кто я? Зачем я живу? Как жить достойно?» – стихи Сайлаужан Иманбаевой дают ответы на эти извечные вопросы. Человек, прикоснувшийся к ее книге, пополнит чашу своего разума и получит толчок к самосовершенствованию и развитию личности. Эти стихи, написанные сердцем, несут людям любовь и свет, являются ковчегом спасения, путеводителем человека по Земле, указывают путь к Истине, Вечности и Богу. 
Не случайно американский актер Ричард Гир, с которым Сайлаужан познакомилась и подружилась в Индии и которому подарила свою книгу «Слово благое – живая вода», после ее перевода на английский язык высоко оценил космогоничность поэтической философии Сайлаужан. А получив ее новую книгу «Зоркое, живое сердце – ковчег спасения», прослезился и сказал, что так прочувствовать человеческую душу и описать ее в поэтических мыслеформах он не сможет, но постарается воплотить эту философию в своих новых ролях.
Сборник откровений в стихах и прозе Сайлаужан Иманбаевой «Зоркое, живое сердце – ковчег спасения» – это поэтический синтез рубаи Омара Хаяма, японских хокку, русских пословиц и поговорок. Открывая духовный путь для других, Сайлаужан не забывает и о посвящении «Вершинам Талгара» и древнему городищу Талхиз, маме и Матери-Земле, своей подруге по поэтическому и духовному поприщу Елизавете Мезько. А в прозаической части книги – о пророческих снах, предопределивших ее предназначение: встречу с литовкой Яниной из города Клайпеда, поездку на автомашине по России, паломнические поездки на Тибет к Далай Ламе и в Индию к Саи Бабе. В Индии Сайлаужан была несколько раз: и на Гоа, и в Бангалоре, и в Мумбаи (Бомбее), и в Тадж-Махале, и на Андаманских островах. 
И хотя Индия стала для Иманбаевой второй родиной, несом-ненно, прав российский поэт Алексей Пикунов из города Великий Новгород, посвятивший «славной дочке казахского рода» свою поэтическую «Молитву», в которой «дарит людям она свой божественный свет, чтобы в каждой душе появился рассвет»!

Андрей ЧЕРНЕНКО,
Талгарский район.

 

Оқи отырыңыз