Язык моего детства
Семейные ценности
Язык Абая и Мукагали привлек Ольгу Бойстриченко еще в трехлетнем возрасте, когда ее большая семья проживала в селе Коктал. Соседи многодетных Григорьевых были представителями казахской, уйгурской и русской национальностей. Поэтому маленькая Ольга сразу, как начала выговаривать первые слова, выучила пару слов из лексикона соседской детворы. Вскоре она могла свободно изъясняться как на казахском, так и на уйгурском языках.
- В детстве очень хотелось дружить, вместе играть и резвиться с ребятами из соседнего двора, - рассказывает Ольга. – Поначалу было немножко сложно. Ведь я только училась правильно произносить слова на родном языке и постепенно пополняла свой словарный запас. Но желание старших в семье и друзей помочь мне преодолеть языковой барьер сыграло свою положительную роль. Вместе с русским языком я параллельно освоила разговорную речь казахского и уйгурского языков.
Еще в стенах средней школы им. Жданова села Коктал Ольга приняла участие в конкурсе на знание казахских пословиц и поговорок. Жюри оценило знания талантливой ученицы и присудило второе место. А дальше были конкурсы районного и областного масштабов, Абаевские чтения, где студентка второго курса Жаркентского финансово-экономического колледжа участвовала дважды и заняла третье призовое место.
По словам О. Бойстриченко, как раз в период обучения в колледже она открыла для себя новое звучание государственного языка, покорившего ее мелодичностью и многогранностью, гибкостью и чувственностью. Стихи Абая и Мукагали, неиссякаемое желание познать язык вдохновляли Ольгу на новые победы.
Родители девушки Сергей и Надежда были из простой рабочей семьи и своих пятерых ребятишек старались воспитать хорошими, трудолюбивыми людьми. Они всячески поддерживали стремление детей знать государственный язык и радовались их успехам. Младший брат Ольги Александр, следуя примеру старших сестер, тоже освоил казахский язык.
К слову, супруг Ольги Евгений Бойстриченко и их четверо детей тоже проявляют нешуточный интерес к изучению государственного языка. Старший сын Илья, Павел, дочка Мария и полуторагодовалый Тимофей стараются следить за речью папы и мамы, которые иногда разговаривают дома на казахском языке, чтобы дети быстрее научились понимать и говорить на нем.
- Знание государственного языка сейчас – это требование времени, - отметила Ольга. – Изучая свои истоки, нельзя не знать историю, язык и культуру казахского народа. Мы хотим, чтобы наши дети росли в доброжелательной среде, где нет языкового барьера и люди живут в единстве, мире и согласии. Ведь об этом говорит наш Президент Нурсултан Назарбаев. Поэтому мы, как ответственные за будущее детей родители, хотим, чтобы казахский язык стал нам родным по праву.
Асель Мукашева,
Панфиловский район.