Язык Абая дорог сердцу моему

К 180-летию Абая Кунанбаева
Каждый из нас в детстве соприкасался с творчеством знаменитого мыслителя Абая Кунанбаева. Больше всего мне запомнились школьные годы, которые хранят теплые воспоминания об учебе и овладении казахским языком. Язык великого Абая мне стал действительно самым близким по духу, я старательно его изучала, как и само творчество народного просветителя. Я училась в СШ №24 села Кызылту Талгарского района, к учебе относилась серьезно.
Помнится, как с усердием я принимала участие в различных конкурсах на знание государственного языка: культурно-просветительский проект «Мың бала», «Абаевские чтения» и другие. Именно на конкурсе «Абаевские чтения» я завоевала немало наград, получив достойные призовые места. В Астане по данному проекту получила диплом в номинации «Жеңімпаз» как самый лучший чтец. Там я прочитала отрывок из знаменитого произведения «Қара сөз», что в переводе означает «Слова назидания», состоящего из 45 кратких притч или философских трактатов. Смею подчеркнуть, что все произведения Абая, которые я изучала, носят глубокий смысл - это целая философия жизни и мудрости, где воспитанию человека отводится огромная роль. Считаю, что школьник, не прочитавший Абая, не знает свою историю, не знает свои корни, не знает своего происхождения, а значит, не знает свою родословную и не в полной мере знает родной язык. Литературное наследие Абая очень богато: оно включает в себя 170 стихов, поэмы «Искандер», «Сказание об Азиме», «Масгуд», написанные в традициях и на сюжетной основе классической восточной литературы, «Слова назидания». Мне привила любовь к чтению казахской литературы и именно к произведениям Абая моя учительница Гульзия Иманбергенова. Хотя я уйгурка по национальности, все же отдаю предпочтение казахскому языку, так как, прежде всего, полюбила язык Абая, он такой могучий, нежный, богатый и интересный во всех проявлениях. В этом году великому Абаю исполнилось 180 лет, и в юбилейную дату меня приглашают в школу на мероприятия, чтобы я прочла заветные стихи Абая. Нынче я - студентка Каспийского общественного университета, учусь на 3-м курсе переводческого дела. Какие бы языки ни изучала в данный момент, ближе и дороже языка Абая нет на свете, именно он дорог сердцу моему. Изучая творчество Абая, мы пропагандируем не только казахский язык, но и национальные и культурные ценности нашей страны.
Зульхумар МАМЕТОВА, студентка Каспийского Университета