Суббота, 14 Сентября 2024

Их роднит язык казахский

Их роднит язык казахский

«Круглый стол»

«По отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и о гражданской ценности. Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку», - сказал Константин Паустовский. Это выражение в точности отражает образ жизни членов клуба «Парасат», радеющих за статус казахского языка. Клуб распахнул свои двери два года назад при Доме дружбы – Центре общественного согласия и стал объединяющим центром представителей разных этносов, являющихся истинными патриотами, ценителями и знатоками казахского языка. 

Какова формула совершенного владения языком? Кем заложены истоки любви к языку? Как помочь тем, кто делает первый шаг в изучении языка? Как заставить самих казахов говорить на казахском? Эти и многие другие вопросы мы задали нашим гостям – членам клуба «Парасат», которые приняли участие в инициированном нами заседании «круглого стола». 
«Казахский язык нам, как родной», - делятся наши герои и предлагают вести разговор на государственном языке. По их мнению, основой всего является любовь. Поэтому в молодежи необходимо пробудить любовь к родному языку, к истории народа. Аќс±њќар Аќынбаба, преподаватель государственного языка в Доме дружбы – Центре общественного согласия, отметила: «Как говорят казахи, ребенка надо воспитывать с рождения. Именно в детском возрасте закладываются добродетели, в том числе любовь к родному очагу, стране, языку. И в первую очередь сами казахи должны позаботиться об этом. Если с детьми в семье говорят на русском языке, при этом требуя от них знания родного языка, результата не будет. Ребенок должен знать свой национальный язык - это закон жизни и природы. Любовь к своему народу, к своему родному языку невозможна без уважения национальных культур других народов. Полное приобщение к национальной культуре невозможно без знания родного языка».

Целеустремленная 
Ми Сон

О любви к языку говорила еще одна наша гостья - Ми Сон Пак. Девушка - кореянка по национальности. Но она так искусно владеет казахским языком, что вызывает у окружающих восторг. Когда-то желание просто говорить на казахском языке у девушки вылилось сейчас в нечто большее, чем просто общение. Родилась и окончила среднюю школу Ми Сон в Семипалатинске. Затем переехала в Алматы, где устроилась на работу в одну из фирм. Эта фирма открывала филиал в Южно-Казахстанской области, и Ми Сон направили в Кентау. По воспоминаниям девушки, первые дни были самыми непростыми. В городе практически не было русскоговорящих. С местным населением, будь то в магазине, улице или еще где-то, приходилось общаться посредством жестов. К тому же руководитель поставил условие - выучить казахский язык в течение нескольких месяцев или ее отправят обратно в головной офис в Алматы. Такая перспектива Ми Сон не обрадовала, ведь по возвращении она могла вообще остаться без работы. 
В девушке взыграла настырность. Решила учить язык самостоятельно, без чьей-либо помощи. Достала необходимые учебники и приступила к занятиям. Через несколько месяцев результат был налицо. Ми Сон уже свободно общалась с окружающими, не стеснялась акцента (позже он практически исчез). 
- Знать язык той страны, где родился и живешь – здорово! Это настолько упрощает жизнь - не нужно просить помощи с переводом. Если рядом со мной казахи разговаривают на русском, прошу их перейти на казахский. Казахский язык настолько богат и красив, что, постигая его, влюбляюсь все больше. А когда есть любовь, есть желание знать больше. Уезжая из Кентау, где отработала семь лет, узнала, что, оказывается, на меня делали ставку: смогу я выучить язык или сдамся и уеду сразу? Рада, что не оправдала надежд злопыхателей. 
Недаром казахи про свой язык говорят: «Ана тілі». Это язык матери, который ты впитываешь с молоком. Не владеть им нельзя, - делится студентка юридического колледжа г. Талдыкоргана. В учебном заведении девушка учится в группе с казахским языком обучения. При сдаче документов приемная комиссия сомневалась, сможет ли она учиться на государственном языке. Но по прошествии времени педагоги убедились, что ошибались. Сегодня и супруг, по национальности кореец, начинает говорить на казахском. Еще одно увлечение, которым покорила нас Ми Сон – шитье курак корпе. Ее изделия пользуются популярностью: просят сшить на заказ. Очень любит казахскую литературу, песни. 
А что же еще нужно, чтобы овладеть казахским языком в совершенстве? Наши гости сошлись во мнении, что еще одна из составляющих – это наличие языковой среды. В семье турчанки Айши Караосмановой, которая переехала в Алматинскую область из Тараза, все говорят на государственном языке. 
- Родители отдали меня в школу с казахским языком обучения. Сначала задумывалась и спрашивала у них: «Почему не в русский класс?». Они отвечали, что со временем пойму сама. Сейчас, вступив во взрослую жизнь, понимаю, насколько они были правы. Благодаря тому, что в совершенстве знаю государственный язык, для меня не существует никаких препятствий. Казахский язык – очень красивый и богатый. Очень люблю поэзию. Однажды, еще учась в школе, принимала участие в конкурсе, посвященном произведениям Махамбета. Выучила наизусть тридцать песен и стала победительницей состязаний, - говорит Айша. В настоящее время она учится на 2-м курсе гуманитарно-технического колледже «Білім». Будет преподавателем казахского языка и литературы. 

С кем поведешься...

А председателю клуба Дамиру Дигай в детстве по-настоящему не хватало языковой среды:
- Мне она была жизненно необходима. Родители шутили, что надо было отправить меня в аул учиться. Мой день рождения выпал на 25 октября. В этот день в первые годы независимости отмечался День республики. Принимая это во внимание, думал о том, что должен сделать что-то полезное для своей Родины. Мама по национальности - казашка, папа – кореец. Они оба - истинные патриоты Казахстана. Следую их примеру и я. Быть патриотом – значит ощущать себя неотъемлемой частью страны, где ты родился и вырос. Чувство патриотизма многогранно по своему содержанию: это и любовь к родным местам, и гордость за свой народ, и ощущение неразрывности с окружающим, и желание сохранить, приумножить богатство своей страны. И знание языка – неотъемлемая часть патриотизма. 
В школьные и студенческие годы активное участие принимал в игре КВН. Как-то попросили поучаствовать в казахской лиге. Пришлось все шутки переводить на казахский язык. Это был для меня очень большой опыт. Вокруг себя создаю среду сам. Прошу своих друзей общаться только на казахском, - делится Дамир Дигай.
От родителей зависит, будут ли их дети говорить на казахском языке или нет. Если они с уважением будут относиться к казахскому языку, то и дети проникнутся почтением к нему. Не во всех семьях уделяется этому внимание. Да и телевидение, интернет делают свое дело. Детям больше интересны российские сайты, заграничные мультфильмы. У них свои супергерои.
Вот и наши гости единодушны: все зависит от старшего поколения. Родители не хотят уделять внимания своим детям. «Им проще подсунуть малышу в руки телефон или планшет, чем пообщаться с ним, рассказать что-то новое», - говорят наши гости. 
Азиза Ким, как и Айша, пошла учиться в школу с казахским языком обучения. Это была идея папы, корейца по национальности. Мама девушки - наполовину казашка, наполовину уйгурка. «Сначала было тяжело», - вспоминает Азиза. Ведь до школы на казахском она вообще не разговаривала. Но потом все собой как-то уладилось. После одиннадцатого класса поступила в ЖГУ имени И.Жансугурова на казахское отделение. Принимает участие в различных конкурсах, где может продемонстрировать идеальные произношение и знание языка. 
- Мне очень нравится читать казахскую литературу. Дома языковую среду для папы создаю я. Прошу общаться со мной только на казахском языке, - говорит Азиза. 

Язык – сокровище народа

Заместителю председателя клуба Руфине Абдуллиной повезло с преподавателями государственного языка в Троицкой школе Ескельдинского района. Именно благодаря им заложен хороший базовый фундамент. Сегодня Руфина преподает в Политехническом колледже. Когда после окончания вуза пошла устраиваться сюда на работу, предложили часы в группах с казахским языком обучения. Деваться было некуда. Подтянула знания и теперь без проблем занимается со студентами. Одно из любимых времяпровождений - слушать айтысы. 
«Необходимо поощрять общение ребенка с более старшим поколением – с бабушками и дедушками», - говорят члены клуба «Парасат». Ведь они - источники народной мудрости. Речь современных родителей изобилует заграничными словечками, тогда как язык бабушек необычайно богат народными. В их арсенале есть народные сказки, песни, пословицы, поговорки, загадки, которые служат превосходным средством развития речи подрастающего поколения. Привить любовь к родному языку невозможно, если не возродить культуру чтения. Сегодня книга вытеснена куда более привлекательными вещами. Нельзя упускать момент, когда малыш должен постепенно приобщаться к книжной культуре, учиться не только воспринимать текст, но и «читать между строк», чувствовать красоту родного языка, понимать душу писателя через сказанное им слово. 
Ақсұңқар Ақынбаба предложила сделать обязательным условие при приеме на работу - знание государственного языка. Поддержала ее медиатор, юрист Дома дружбы Айбуби Махмет. 
- Поставив такие жесткие рамки, мы добьемся куда большего результата, - поделилась с нами гостья.
Узнали мы мнение членов клуба о предложении Президентом РК перехода казахского языка на латиницу. Дамир Дигай отметил, что программный документ «Взгляд в будущее: Модернизация общественного согласия» - это веление времени.
- Время не стоит на месте. Мудрость и дальновидность Главы государства проверены временем. Новый этап модернизации диктует нам новые условия, которые мы должны принимать, - говорит Дамир. 
Еще один аспект, на котором заострил внимание Глава государства в документе - это перевод на казахский язык 100 лучших учебников мира по всем направлениям гуманитарного знания, что не может не обрадовать нас. 
В завершение заседания «круглого стола» его участники подчеркнули, что богатством казахского языка они готовы делиться с каждым, кто желает владеть им. В этом и заключается их основная миссия. 
«Родной язык - это летопись предыдущих поколений. Язык впитал вековой опыт народа. Тысячи лет он создавался многими поколениями наших предков, и каждое слово в нем – словно крупица чистого золота. Лишиться его - значит превратиться в жалкое, беззащитное существо», - говорят парасатовцы. 
Герои нашего рассказа - истинные патриоты своей Родины. И не нужно лишних слов, чтобы понять это. Они любят и знают казахский язык. 

Жамиля Атибаева.

«Наши национальные традиции и обычаи, язык и музыка, литература и свадебные обряды – одним словом, национальный дух, должны вечно оставаться с нами.
...Особое отношение к родной земле, ее культуре, обычаям, традициям – это важнейшая черта патриотизма. Это основа того культурно-генетического кода, который любую нацию делает нацией, а не собранием индивидов». 

Нурсултан Назарбаев.

«Знание чужого языка и культуры делает человека равноправным с этим народом.» 

Абай Кунанбаев.

«Родной язык - святой язык,
Отца и матери язык...»
Габдулла Тукай.​

 

 

 

Другие новости

Молодежь пишет будущее страны

Молодежь пишет будущее страны

Начался республиканский съезд молодых волонтеров А...

  28.08.2024   931
В поле внимания депутатов

В поле внимания депутатов

Группа народных избранников во главе с секретарем...

  25.08.2024   1115
Лучше гор могут быть только горы

Лучше гор могут быть только горы

«Лучше гор могут быть только горы, на которых еще...

  24.08.2024   1157
Қоқыс мәселелерін шешу

Қоқыс мәселелерін шешу

Алматы облысы бойынша экология департаменті басшыс...

  24.08.2024   635
Создано на платформе Alison CMS © 2011-2024. Авторские права защищены законодательством Республики Казахстан.
Дизайн и разработка сайта от компании Licon.