Не предавать забвению историю тех лет
От сердца - к сердцу
В средней школе номер семнадцать села Панфилова состоялось мероприятие «Бір ұлт. Бір мақсат. Бір құндылық», посвященное трагедии народов, волею судьбы подвергшихся суровым репрессиям и насильственной депортации. Среди гостей были председатель Ассоциации греческих обществ Казахстана Георгий Иорданиди, член Ассамблеи народа Казахстана Светлана Аргиропуло, директор Талгарского филиала КГУ «Қоғамдық келісім» Жумагыз Бутабаева.
Ведущий встречи, заместитель директора школы Наталья Тифанциди, открывая встречу, отметила, что более 80 лет назад Казахстан стал местом депортации для миллионов советских граждан. По всей стране на карательную систему тоталитарного режима работали 953 лагеря и поселения. Только за 1937–1938 годы в республике было незаконно осуждено более 100 тысяч человек, и около 25 тысяч из них - расстреляны. Бесспорно, одними из самых ужасных событий стали политические репрессии, когда тысячи людей были необоснованно подвергнуты обвинениям и арестам, отправлены в лагеря, ссылки и на спецпоселения. Сама Наталья, будучи гречанкой, на примере своей семьи рассказала о репрессиях, коснувшихся ее народа: «История репрессий греков - это в чем-то история репрессий и немцев, и поляков, и калмыков, и многих, многих других».
Фамилия ее бабушки по линии отца - Харитониди, а дедушки - Тифанциди. Прадед Феохарий и четверо его сыновей, которые вели миролюбивый образ жизни (пекли хлеб и возделывали землю), оказались в расстрельных списках жертв «греческой операции» НКВД 1937-1938 гг. по Краснодарскому краю. Ее прадед Алексей и его три брата, подвергшиеся геноциду в Турции, перебравшиеся через море в Россию, своим трудом, простым ремеслом зарабатывавшие на жизнь, после долгих и мучительных допросов были тоже расстреляны. Михаил Анастасович Дерменджиди, брат прабабушки, тоже «прошел» через 58-ю статью. Но оказался чудом на свободе. Мучения коснулись не только самих репрессированных, но и их родных и близких. Клеймо «врагов народа» легло на целые семьи, на поколения безвинных людей. Репрессии против греков СССР в 30-50 гг. XX века привели к колоссальным человеческим потерям среди греческого населения, практическому уничтожению его национально-культурных институтов – греческих школ, театров, издательств. Репрессии, приобретавшие форму «эвакуации» и переселений греческих семей в отдаленные и малообжитые районы Казахстана и Средней Азии, даже по прошествии многих десятилетий после их окончания продолжают восприниматься греками бывшего СССР, как глубокая моральная травма. Выселяли с обжитых обустроенных земель, из родных мест, которые затем заселялись другими поселенцами...
В унисон выступлению Натальи Тифанциди звучали речи других участников встречи. Георгий Иорданиди, председатель Ассоциации греческих обществ Казахстана, член АНК РК, отметил, что целые спецэшелоны греческих семей гнали на восток, более 10 тысяч человек мужского населения греков было расстреляно. «Это время забывать нельзя, как необходимо помнить и то, что именно Казахстан, приютивший многие народы, в том числе греков, стал для всех второй Родиной», - сказал он.
Директор КГУ «Қоғамдық келісім» Талгарского района Жумагыз Бутабаева напомнила присутствующей в зале молодежи, что, несмотря на собственные невзгоды, казахский народ помог представителям других этносов и народов обрести себя, обрести свое «я». «Не нужно делить Родину, она у всех одна - это Республика Казахстан», - подчеркнула она.
Академик Сахаров говорил: «Не только уберечь всех родившихся людей от излишних страданий и преждевременной смерти, но и сохранить в человеке все человеческое...». Вот для чего нужна память! «Сохранить человеческое в человеке помогли всем народам казахи, которые делились последним куском хлеба с пострадавшими людьми», - сказала Жумагыз Бутабаева.
Завершая разговор, участники пришли к выводу, что без исторической памяти – нет традиций, без традиций – нет культуры, без культуры – нет воспитания, без воспитания – нет духовности, без духовности – нет личности, без личности – нет народа.
- Молодежь должна осознать, понять корни тех явлений, которые обрушились страшной волной на наш народ в период сталинского режима. Для того, чтобы жить в демократической и независимой, свободной и открытой стране, нужно не допустить повторения репрессий, тех страшных страниц истории. И пока есть мы, слышавшие рассказы своих стариков о тех страшных годах, мы должны сделать все, чтобы наши потомки тоже помнили. Помнили и рассказывали своим детям и детям детей, и не допускали повторения этой трагедии, - такими словами участники мероприятия подытожили встречу.
Фатима Ержанова,
Талгарский район.